©Isabella Matheus/Videobrasil
Ronaldo Gio, André Melo, André Amparo, Chico de Paula, Rodrigo Minelli e Claudio Santos (no chão), artistas do feitoamãos/FAQ, com a curadora Solange Farkas no Encontro com Artistas
Ronaldo Gio, André Melo, André Amparo, Chico de Paula, Rodrigo Minelli and Claudio Santos (on the floor), from feitoamãos/FAQ, with curator Solange Farkas at the Meeting with Artists
O artista Marco Paulo Rolla conversa com o aluno Gustavo Veiga no workshop de performance que acontece durante o Festival
Artist Marco Paulo Rolla talks to student Gustavo Veiga in the performance workshop that is being held during the Festival
Com a cabeça coberta por um saco plástico, o aluno Gustavo Veiga dá inicío ao exercício de performance que criou no workshop
With his head covered by a plastic bag, student Gustavo Veiga starts the performance exercise he created during the workshop
Gustavo Veiga encaixa uma melancia na cabeça e parte para seu exercício de performance
Gustavo Veiga fits a watermelon in his head and sets off to make his performance exercise
Com o rosto coberto e uma mensagem escrita em um caderno, o aluno Gustavo Veiga se prepara para deixar a sala do workshop
With his face covered and a message written on a notebook, student Gustavo prepares to leave the workshop room
Gustavo Veiga anda às cegas pela área de convivência do SESC Pompéia
Gustavo Veiga walks blindly through the leisure area in SESC Pompéia
O aluno do workshop de performance carrega sua mensagem pela rua Clélia
The performance student carries his message at Clélia street

A aluna do workshop de performance Danila Marins anda em câmera lenta pela avenida central do SESC Pompéia

Performance student Danila Marins takes a slow walk down SESC Pompéia main avenue
Paulo Nazareth e Vera Uberti, alunos do workshop de performance, dançam com frequentadores do SESC Pompéia durante exercício em que tentam desacelerar os movimentos
Paulo Nazareth and Vera Uberti, performance students, dance with SESC Pompéia visitors during exercise in which they are asked to slow their movements

Os alunos do workshop de performance Paulo Nazareth, Carolina Erica (na escada) e Ana Elisa Carramaschi fazem exercício

Performance students Paulo Nazareth, Carolina Erica (at the staircase) and Ana Elisa Carramaschi during exercise
Equipe prepara iluminação e câmeras para a performance de Ingrid Mwangi
Staff sets lighting and cameras for Ingrid Mwangi's performance
A performer Ingrid Mwangi mostra sua movimentação durante ensaio
Performer Ingrid Mwangi shows some of the performance movements during rehearsal
O câmera Gabriel Barros, a produtora Tatiana Schreiner, Ingrid Mwangi e o diretor de TV Edu Abad no ensaio
Camera man Gabriel Barros, producer Tatiana Schreiner, Ingrid Mwangi e TV director Edu Abad at the rehearsal
Ingrid Mwangi checa ângulo de câmera suspensa
Ingrid Mwangi checks out the hanging camera angle
Gabriel Barros na imagem da câmera suspensa
Gabriel Barros in the image produced by a camera hanging from the ceiling
Ingrid Mwangi testa a iluminação montada para sua perfomance, "My Possession" na Play Gallery 2
Ingrid Mwangi tests the lighting set for her perfomance, "My Possession", at Play Gallery 2
Ingrid Mwangi testa a iluminação montada para sua perfomance, "My Possession" na Play Gallery 2
Ingrid Mwangi tests the lighting set for her perfomance, "My Possession", at Play Gallery 2
Ingrid Mwangi testa a iluminação montada para sua perfomance, "My Possession" na Play Gallery 2
Ingrid Mwangi tests the lighting set for her perfomance, "My Possession", at Play Gallery 2